Muy bueno. En la verticalidad ascendente del fresno el descenso de la luz. Ambas en el mínimo espacio sonoro de los grillos. Un seco contraste lleno de espacialidad en un suceso insignificante. Un haiku.
Lo releo y la palabra "cuela" empieza a parecerme metafórica, como si no estuviese afinada con la sequedad y la economía del muy buen haiku que compartiste. Una opinión nomás.
Gracias por el haiku !!
Mi primera versión era con "se filtra" en lugar de "se cuela", pero me pareció más natural e inocente la última. Gracias por vuestras sugerencias y comentarios.
La luz se cuela
por las hojas del fresno.
Cricrí de grillos.
Hola Contemplativo. Coincido con que "filtra" es mas adecuada que "cuela", pero es totalmente opinable.
Si creo que no hace falta utilizar "grillos" porque está citada la onomatopeya del mismo. Colocando "cri-cri ... cri-cri ... sería mas que suficiente.
Claro está, es tu haiku. Saludos. Hitotsu