Página 1 de 1

tanka

Publicado: 28 Abr 2006, 15:33
por Walden
Pensando en la relación entre el que escribe y el que lee, y la manera entre ansiosa y desvergonzada con la que uno trata de ganarse la atención del lector, este tanka muy poco ortodoxo:


Tú que me lees:
esconde la vajilla
que yo entro a saco.

Son voraces los pájaros,
pero más los poetas.


(Esto podría ir también en la sección sobre el ego :? )

¡Feliz fin de semana, trabajadores!

otro más

Publicado: 01 May 2006, 22:08
por Walden
el arte es breve
(diecisiete sílabas
salvan el mundo)

y la vida es muy larga
hasta que va y se acaba

Publicado: 05 May 2006, 09:51
por Walden
En el tanka anterior hay una referencia oculta a un cuento breve de Borges, cuyo título no recuerdo, pero que podría resumirse así:

Pienso ahora en el cuento
de Borges sobre el haiku,

cuando los dioses
deciden castigar
a los humanos

y sólo se arrepienten
tras oír un poema

desconocido
(como desconocida
será tu hora),

que no oímos,
ni siquiera podemos
imaginarlo

si no es por su uso,
como lo mostró Borges.

Publicado: 05 May 2006, 12:42
por Barlo
Hola, Walden:

cuando leí tu tanka

el arte es breve
(diecisiete sílabas
salvan el mundo)

y la vida es muy larga
hasta que va y se acaba


me llevóa a recordar un haiku de Felipe Benítez Reyes editado en Aldea poética III, que dice

"El Arte es largo:
mi vida está en un verso
que no conozco"


Observo, Walden, que te agrada la intertextualidad; almenos cuando trabajas encadenados...

Personalmente ando buscando información relativa a la conexión posible entre haiku y minirelato.

Saludos de

Barlo

Publicado: 05 May 2006, 13:07
por Walden
hola, Barlo,

pues sí, aunque sé que es por completo ajena a la estética del haiku, la intertextualidad me resulta inevitable cuando escribo otras cosas. En este caso me pareció conveniente invertir el clásico "ars longa, vita brevis" de Hipócrates porque un amigo así me lo dijo un día: "la vida es muy larga, no hay que apresurarse..."

El cuento de Borges es precioso, muy recomendable. Sé que también escribió algunos haiku y tanka; si los encuentro, los publicaré aquí, porque me parece que el tanka es el padre del renga, o al menos algo así dice Octavio Paz.

Saludos,

Publicado: 05 May 2006, 20:08
por Barlo
Aquí están, Waldo:

1.

Alto en la cumbre
todo el jardín es luna,
luna de oro.

Más precioso es el roce
de tu boca en la sombra.

2.

La voz del ave
que la penumbra esconde
ha enmudecido.

Andas por tu jardín.
Algo, lo sé, te falta.


3.

La ajena copa,
la espada que fue espada
en otra mano,

la luna de la calle,
¿dime, acaso no bastan?

4.

Bajo la luna
el tigre de oro y sombra
mira sus garras.

No sabe que en el alba
han destrozado un hombre.

5.

Triste la lluvia
que sobre el mármol cae,
triste ser tierra.

Triste no ser los días
del hombre, el sueño, el alba.

6.

No haber caído,
como otros de mi sangre,
en la batalla.

Ser en la vana noche
el que cuenta las sílabas.



Tomado del libro Antología poética 1923-1977. Biblioteca Borges, alianza Editorial; 2002 (7ª reimpresión).

Salud

Publicado: 06 May 2006, 14:06
por Barlo
Barlo escribió:Aquí están, Waldo:
Buenooooo.... espero que sepas disculpar este lapsus, amigo Walden ](*,)

Salud

Publicado: 08 May 2006, 10:38
por Walden
Muchas gracias, Barlo, son estupendos. Me gusta especialmente el segundo:

La voz del ave
que la penumbra esconde
ha enmudecido.

Andas por tu jardín.
Algo, lo sé, te falta.

El lapsus, como todos los lapsus, tiene su lógica: Thoreau, el autor de "Walden", llamaba Waldo a su amigo Emerson.

Saludos,

PS. En cuanto a lo de la intertextualidad, puede que sea ajena, como yo decía, a la estética del haiku, pero no a la del renga, en el que a menudo se alude a otros poemas y poetas. Y, si me apuran, basta leer "Sendas de Oku" de Basho para comprobar en las notas la densidad de alusiones.

Publicado: 08 May 2006, 11:58
por Barlo
Barlo escribió: Personalmente ando buscando información relativa a la conexión posible entre haiku y minirelato.
Hola, Walden:
Recientemente he posteado una mini reseña en el Foro de Debates de el Rincón del Haiku, sobre un libro que compré reciente de Kawabata, Historias en la palma de la mano. Dice el propio Kawabata que son sus poemas de juventud...

Sinceramente os lo recomiendo a todos

Barlo