Transporte público

Responder
jclimentb
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 1252
Registrado: 15 Nov 2004, 01:00

Transporte público

Mensaje por jclimentb »

Últimamente me he dado cuenta de que voy acumulando haikus sobre el transporte público. Será que, muy a mi pesar, paso cada vez más tiempo en él. Así que inauguro un nuevo tema para dejar aquí haikus de todo tipo sobre metros, autobuses, taxis...
Ahí va el primero:

metro repleto
nadie cede su asiento
al mutilado

Saludos
Jordi Climent
Avatar de Usuario
miraalsur
paseante
paseante
Mensajes: 261
Registrado: 29 Dic 2005, 01:00

Mensaje por miraalsur »

Mi granito de arena:


todas las noches
el traqueteo de un tren
al que no subo.

Cariños Isabel
jclimentb
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 1252
Registrado: 15 Nov 2004, 01:00

Mensaje por jclimentb »

Me gusta, Isabel, me gusta. Y mucho :-q

Aquí dejo otro:

ceños fruncidos
el altavoz del metro
anuncia averías

Saludos
Jordi Climent
Avatar de Usuario
Sandra
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 3712
Registrado: 24 Feb 2005, 01:00
Ubicación: Buenos Aires

Mensaje por Sandra »

El colectivo:
un mundo de veinte asientos.
yira que yira.

Aquí en Buenos Aires la palabra yirar ( lunfardismo) se usa para mencionar a algo o alguien que da vueltas, vaga por las calles sin detenerse.
Hasta la próxima
Sandra
jclimentb
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 1252
Registrado: 15 Nov 2004, 01:00

Mensaje por jclimentb »

Me ha gustado tu haiku, Sandra. No conocía la palabara yirar. Cada día se aprende algo nuevo. Ahí dejo otro:

autobús repleto
la anciana desvalida
obsequia codazos

Saludos
Jordi Climent
Avatar de Usuario
fanega
super paseante
super paseante
Mensajes: 853
Registrado: 26 Nov 2004, 01:00
Ubicación: Caracas - Venezuela
Contactar:

Con el ocaso...

Mensaje por fanega »

Este es uno viejo, que compartí en el kukai de Asfalto Mojado...

Con el ocaso
llenando el parabrisas…
se va su taxi...



Paz y Bien...
Invitado

Mensaje por Invitado »

Hola amigos, tengo poco tiempo por eso sólo dos palabras a fanega...
Me ha encantado tu haiku que lo leí en el kukay y por supuesto voté, y estas dos palabras que quiero decirte es que los puntos suspensivos le dan un toque perfecto.
:mrgreen: Esto se lo digo porque le he criticado mucho lo que yo consideraba abuso de puntos suspensivos... pero leyendo un libro de Vicente Haya encontré que muchas traducciones van con puntos suspensivos en dos de los tres versos 8O lo mismo que critiqué a fanega :cry: O sea que quita lo que he dicho sobre que abusas de puntos suspensivos...
y antes de abrir la boca me lo pensaré :lol:

:-q felicitaciones por el segundo puesto, te los has ganado, una servidora tendrá que esmerarse pues está cuesta abajo en los puestos del kukay y la caída siggue :D
Cariños Isabel
Avatar de Usuario
fanega
super paseante
super paseante
Mensajes: 853
Registrado: 26 Nov 2004, 01:00
Ubicación: Caracas - Venezuela
Contactar:

;-)

Mensaje por fanega »

Jeee... Gracias Isabel... Me está cayendo bien ese Vicente Haya... :mrgreen:

A ver si alguno de estos días ahorro un poco y me compro uno de sus libros... ;-)

PyB...
Responder