Es la esperanza
mariposa que vuela
bajo la escarcha.
Mil veces canto
tu amorosa belleza
en mis quebrantos.
Rosa de fuego,
abrasadora llama
que arde en lo eterno.
Sutil tristeza
que en la noche quebrantas
mi fortaleza.
Paraguas roto.
¡Y a cántaros lloviendo
con alborozo!
Mi mano tiembla
cuando la escarcela abro:
¡sólo hojas secas!
Por la playa ando
donde tus leves huellas
guían mis pasos.
Plagio mis versos
porque sepas en todos
cuánto te quiero.
Libre gaviota
de mi amor, sobrevuelas
mis naves rotas.
De acera a acera,
de manos con un ciego,
¿quién a quién lleva?
Haikus
Para empezar, saludos y bienvenido, orlandosantana:
De toda la serie que nos presentas, suponemos que ya debes de saber que no son haiku. Que son casi todos ellos buenos tercetos y poetrix o poemetos, etc y también podría caber algunos buenos y apreciables senryu, pero nada de haiku. El haiku está hecho de sintagmas nominales y los verbos, en forma no personal preferentemente, de haberlos, estar en gerundio, infinitivo y participio. No hay lugar para la metáfora ni el simil en principio. Nuestra retórica poética ha de ser muy pero que muy mirada, y evitarla siempre que sea posible. Su estilo es eminentemente nominal. Y sobre todo es testificación del aquí y ahora, del momente presente y en presente, el yo sólo aparece de forma implícita,jamás explícitamente. El haijin es mero testigo de un momento que nos ha emocionado, que siendo algo muy personal está abierto a la sugerencia, a la polisemia del sentido,a la universalidad de aquello que se percibió.
Hay sitios y textos dode se habla de todas estas cosas que son tan importante cuando se inicia el estudio y la práctica de un género como es el Haiku. Llegar a saltar las reglas es cuestión de decisión del autor, pero sin que exista autoengaño al respecto de lo que significa y es el Haiku. Lo que importa es que seas capaz de discernir las diferencias de lo que no es haiku. Es un buen modo de aprendizaje, y no fácil, por cierto.
Después del rollazo solo tienes que releer tus propuestas y ya nos vas diciendo. Lo dicho, bienvenido y a trabajar.
Saludos cordiales
Barlo
De toda la serie que nos presentas, suponemos que ya debes de saber que no son haiku. Que son casi todos ellos buenos tercetos y poetrix o poemetos, etc y también podría caber algunos buenos y apreciables senryu, pero nada de haiku. El haiku está hecho de sintagmas nominales y los verbos, en forma no personal preferentemente, de haberlos, estar en gerundio, infinitivo y participio. No hay lugar para la metáfora ni el simil en principio. Nuestra retórica poética ha de ser muy pero que muy mirada, y evitarla siempre que sea posible. Su estilo es eminentemente nominal. Y sobre todo es testificación del aquí y ahora, del momente presente y en presente, el yo sólo aparece de forma implícita,jamás explícitamente. El haijin es mero testigo de un momento que nos ha emocionado, que siendo algo muy personal está abierto a la sugerencia, a la polisemia del sentido,a la universalidad de aquello que se percibió.
Hay sitios y textos dode se habla de todas estas cosas que son tan importante cuando se inicia el estudio y la práctica de un género como es el Haiku. Llegar a saltar las reglas es cuestión de decisión del autor, pero sin que exista autoengaño al respecto de lo que significa y es el Haiku. Lo que importa es que seas capaz de discernir las diferencias de lo que no es haiku. Es un buen modo de aprendizaje, y no fácil, por cierto.
Después del rollazo solo tienes que releer tus propuestas y ya nos vas diciendo. Lo dicho, bienvenido y a trabajar.
Saludos cordiales
Barlo
Re: :-p
Joer, fanega, a mí también me gustaría vérselafanega escribió:Jeeeeeeeeee!!!
Me gustaría ver la cara de Basho al leer eso q escribiste, Barlo!! Jejejej...
Paz y Bien...
-
- gran paseante
- Mensajes: 699
- Registrado: 29 Nov 2004, 01:00
- Ubicación: entre Los Andes y el Pacífico...
- Contactar:
Re: :-p
¡bienvenido Orlando!
fuera de broma, gracias por las palabras, Barlo...
nunca me cansaré de repasar lo aparentemente aprendido...
fanega escribió:Jeeeeeeeeee!!!
Me gustaría ver la cara de Basho al leer eso q escribiste, Barlo!! Jejejej...
Paz y Bien...
fuera de broma, gracias por las palabras, Barlo...
nunca me cansaré de repasar lo aparentemente aprendido...
chimpunkan!
ジ
オ
ジ
オ