Tema - Marzo - 2006: campana/s

Se expone un tema de sugerencia cada mes y se publican haikus sobre él.

Moderador: Sandra

Avatar de Usuario
sa9fo9
paseante iniciad@
paseante iniciad@
Mensajes: 218
Registrado: 19 Nov 2004, 01:00

Re: Tema de campana

Mensaje por sa9fo9 »

Seminole escribió:Hola María, me gustó tu haiku: "Nube de incienso, en misa la campana suena otra vez".

Y, sana curiosidad, tu abue ¿era acaso de Chipilo?

Saludos de Seminole.
Gracias Seminole, que bueno que te gustó. Mi abue era hija de napolitanos, que llegaron a Monterrey hace muchos años.Saludos.
María González
Avatar de Usuario
Jlara5
bienvenid@ a paseos.net
Mensajes: 8
Registrado: 03 Jun 2005, 01:00
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Haiku

Mensaje por Jlara5 »

Tañir de campana,
el hombre del saco
se quita la güina

José Lara Ruiz
J. Lara
Avatar de Usuario
grego
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 2463
Registrado: 25 Oct 2003, 01:00
Ubicación: Sevilla (España)
Contactar:

Mensaje por grego »

José, qué es la güina?

Según el diccionario de la Real Academia Española:

"güino, na.
1. adj. coloq. Ven. Dicho de un muchacho: De baja estatura.
2. adj. coloq. Ven. Dicho de una persona: Fastidiosa o traviesa.
3. m. despect. coloq. Ven. Perro callejero pequeño y de pelo liso."

Pero no entiendo muy bien tu haiku.
"Porque no se trata de decir cosas chocantes, sino de decir la verdad sencillamente, la mayor verdad y del modo más claro posible y más directo." Juan Ramón Jiménez

https://grego.es
Walden
paseante iniciad@
paseante iniciad@
Mensajes: 210
Registrado: 03 Mar 2006, 01:00

urbano

Mensaje por Walden »

A diferencia de los fenómenos naturales, que se pueden percibir casi en todas partes, con este tema de las campanas me pasa que apenas se pueden encuentrar hoy en entornos urbanos, o así me lo parece al menos. Por eso los haiku que he compuesto tratan, más que de las campanas, de su desaparición de mi vida, y del intento por sustituirlas con algo:

sin campanarios--
repican las ballestas
de un Intercity
Gio
gran paseante
gran paseante
Mensajes: 699
Registrado: 29 Nov 2004, 01:00
Ubicación: entre Los Andes y el Pacífico...
Contactar:

Mensaje por Gio »

Gio escribió:me costó el tema... hasta que recordé las vacaciones pasadas:


viento marino
en las artesanías
las campanitas



Gio
un retoque, a ver que dicen l@s foristas

viento marino-
en las artesanías
los tintineos


saludos!
chimpunkan!


Avatar de Usuario
Sandra
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 3712
Registrado: 24 Feb 2005, 01:00
Ubicación: Buenos Aires

Mensaje por Sandra »

Gio, me gusta la segunda versión porque las campanitas están sonando, mientras que en el 1º haiku sólo hay una imagen visual. Además suena deliciosa la palabra "tintineo"
Dejo uno

Cencerro al cuello
detrás de las colinas
un par de vacas.
Hasta la próxima
Sandra
Avatar de Usuario
Barlo
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 6269
Registrado: 09 Abr 2005, 01:00
Ubicación: La Tierra
Contactar:

Mensaje por Barlo »

Opino como Sandra: no solo es deliciosa la palabra, sino meta-objetual :o ](*,) ;-)

Un saludo amigo Gio

Barlo
Avatar de Usuario
Barlo
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 6269
Registrado: 09 Abr 2005, 01:00
Ubicación: La Tierra
Contactar:

Mensaje por Barlo »

"Cencerro al cuello
detrás de las colinas
un par de vacas."


Permíteme, Sandra, ¿y si en el primer verso apelaras de alguna otra manera solo al sonido, sin desvelar el hecho conocido de que el cencerro cuelga del cuello? Así seria como si oyésemos primero un sonido de cencerros y tras doblar esas colinas... zas, dos hermosas y pacíficas vacas pastando. ¿Qué te parece?

Saludos

Barlo
Avatar de Usuario
Sandra
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 3712
Registrado: 24 Feb 2005, 01:00
Ubicación: Buenos Aires

Mensaje por Sandra »

Gracias. Realmente ha sido mi intencion, que primero se escuche el sonido del cencerro y que ese sonido anticipe a las vacas. Indudablemente tu aporte me permite descubrir que lo que para mii era obvio, en verdad no estaba tan claro. (no encuentro la tilde en este teclado)
Tratare de encontrar la vuelta.
Hasta la próxima
Sandra
Gio
gran paseante
gran paseante
Mensajes: 699
Registrado: 29 Nov 2004, 01:00
Ubicación: entre Los Andes y el Pacífico...
Contactar:

Mensaje por Gio »

gracias a ambos, y estoy de acuerdo con Barlo que ese "al cuello"
estaría "haciendo interferencia"...

que tal sòlo:

Cencerros-
detrás de las colinas
un par de vacas.


:-k
chimpunkan!


Avatar de Usuario
miraalsur
paseante
paseante
Mensajes: 261
Registrado: 29 Dic 2005, 01:00

campanas

Mensaje por miraalsur »

repican campanas
mi madre nos mete prisa
es muy temprano.

fuego en la aldea
los labradores en el campo
campanas al vuelo.

Cariños Isabel
Avatar de Usuario
miraalsur
paseante
paseante
Mensajes: 261
Registrado: 29 Dic 2005, 01:00

Mensaje por miraalsur »

fuego en la aldea
los labradores lejos
campanas al vuelo.

Tal vez no repitiendo cam-po , cam-panas queda mejor, no lo sé ](*,) :? , jajaja ahora tengo el problema de la rima......... mañana será otro día.


Cariños Isabel
Avatar de Usuario
Sandra
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 3712
Registrado: 24 Feb 2005, 01:00
Ubicación: Buenos Aires

Mensaje por Sandra »

Gio: Sé que es buena idea, pero la métrica no me cierra. A ver que les parece:

Suenan cencerros
detrás de las colinas,
un par de vacas.
Hasta la próxima
Sandra
Avatar de Usuario
miraalsur
paseante
paseante
Mensajes: 261
Registrado: 29 Dic 2005, 01:00

Mensaje por miraalsur »

algunos cambios:

repican campanas
mi madre nos mete prisa
el agua fría.

fuego en la aldea
sólo niños y ancianos
campanas al vuelo.

Cariños Isabel
Gio
gran paseante
gran paseante
Mensajes: 699
Registrado: 29 Nov 2004, 01:00
Ubicación: entre Los Andes y el Pacífico...
Contactar:

Mensaje por Gio »

Sandra escribió:Gio: Sé que es buena idea, pero la métrica no me cierra. A ver que les parece:

Suenan cencerros
detrás de las colinas,
un par de vacas.
:D si si... es tu haiku, tu le darás el toque final...
sólo reflexiona que cuando dices "cencerros" ya están sonando.
al decir "Suenan cencerros" se te hace obvio el 1er verso ¿no?

me gusta cuando me dicen "deja reposar tu haiku, date una vuelta
y después lo lees de nuevo más despejado", ¿decantar el haiku?

saludos,
Gio
chimpunkan!


Responder