Poesía completa de Bashô. Traducción de Beñat Arginzoniz

Para dejar una breve reseña de los libros de haiku que hayamos leido.
Avatar de Usuario
grego
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 2460
Registrado: 25 Oct 2003, 01:00
Ubicación: Sevilla (España)
Contactar:

Poesía completa de Bashô. Traducción de Beñat Arginzoniz

Mensaje por grego »

Image

A través la web amiga del Rincón del haiku, conocemos esta novedad editorial:

"Sale ahora en castellano un libro con 1052 haikus de Bashô traducidos por el escritor y poeta Beñat Arginzoniz entre los que, supuestamente, hay más de 600 haikus inéditos. Lo hemos encontrado aquí:
https://www.udllibros.com/libro-poes%CD ... Y770050008

Sinopsis de la web:

Basho es un maestro del haiku, y es también el máximo representante de la poesía japonesa, su influencia en la poesía europea es totalmente decisiva; sin embargo ni quiso ser un maestro ni le interesaba el protagonismo o cualquier tipo de renombre. Fue simplemente un poeta que caminó mucho, que amó mucho y sufrió mucho. Se le ha llamado poeta de la naturaleza, pero lo cierto es que todo verdadero poeta es un poeta del hombre pues sus poemas nos engrandecen y nos hacen mejores. Presentamos aquí la primera edición completa de los haikus..."
"Porque no se trata de decir cosas chocantes, sino de decir la verdad sencillamente, la mayor verdad y del modo más claro posible y más directo." Juan Ramón Jiménez

https://grego.es
Responder