Otoño

Espacio para que dejes tus propuestas de haiku y otros puedan comentarlas
Responder
Avatar de Usuario
Hikari
super paseante
super paseante
Mensajes: 817
Registrado: 11 Nov 2016, 12:23

Otoño

Mensaje por Hikari »

Plantel de otoño.
En círculos planean
unos halcones




plantel: semillero
Del cat. planter, y este del lat. plantarium 'plantario'.

1. m. Criadero de plantas.
Todo fluye incesantemente y, sin embargo, parece que persiste. <<El Tao>>
Avatar de Usuario
mary
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 5428
Registrado: 16 Feb 2009, 01:00
Ubicación: en Patagonia Argentina --- Santa Cruz
Contactar:

Re: Otoño

Mensaje por mary »

Hikari escribió: 11 Ene 2020, 12:27 Plantel de otoño.
En círculos planean
unos halcones




plantel: semillero
Del cat. planter, y este del lat. plantarium 'plantario'.

1. m. Criadero de plantas.
Como ya comenté , resulta novedosa esa palabra "plantel".
Se siente el momento, Hikari.

un abrazo :wink:
Avatar de Usuario
Sandra
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 2814
Registrado: 24 Feb 2005, 01:00
Ubicación: Buenos Aires

Re: Otoño

Mensaje por Sandra »

Me gusta el haiku en especial por el contraste aparente entre la quietud y el movimiento, la libertad del cielo y la opresión de la tierra.
A mi también me llama la atención el término plantel. Entiendo que es la forma más común de llamarle en tu lugar, de no ser así una opción para evitar aclaraciones es utilizar directamente "semillero de otoño"
Gracias por esos vuelos y ese latente germinar
Hasta la próxima
Sandra
Avatar de Usuario
Hikari
super paseante
super paseante
Mensajes: 817
Registrado: 11 Nov 2016, 12:23

Re: Otoño

Mensaje por Hikari »

Muchas gracias, Mary y Sandra por vuestros comentarios.
Aquí en Catalunya es una palabra habitual, un localismo. No se usa semillero, ni vivero, ni tampoco criadero.
Los agricultores o hacen su propio plantel (semillas germinadas) o van a comprarlo ya hecho a tiendas agrarias. Es obvio que en cada estación se venden diferentes tipos de plantel.
En este caso era plantel de habas, guisantes y judías y lo hicimos a partir de la semilla nosotros mismos para el pequeño huerto que tenemos.
En catalán se usa el sustantivo "planter" y tal vez es una traducción literal al castellano.

Abrazos, compañeras!!
:chino
Todo fluye incesantemente y, sin embargo, parece que persiste. <<El Tao>>
Responder